From top
to bottom, Lear’s composition lists in horizontal registers, first “Ye
kangaroos—in their propper propperportions,” namely “ye great kangaroo, or
Boomer—6 feet high” (probably the eastern grey
kangaroo, Macropus giganteus; boomer was the expression for a male of the species), “ye Brush Kangaroo 3 feet high” (perhaps inaccurately distinguished at this date from various species of wallaby),
“ye wallaby 2 feet high” (one of approximately 30 species), and “ye kangaroo
ratte 13 inches high” (genus Dipodomys). There follow an absurd
six-legged creature with wings and a fish’s tail “(For ye Bandicootes)” (20 species) (left)—Lear either had no access to a specimen, or else chose to ignore it because the name may have struck him as simply too good to pair with anything real—and “ye duckbilled Platypuss” (Ornithorhynchus
anatinus) (by contrast very accurately depicted on the right). Below
these are “ye dogge,” probably not indigenous, “ye peculiar or prickly
porkyoupine” (presumably one of the four species of echidna that belong to the family Tachyglossidae),
and “ye possum up his gum tree” (seventy species, possibly the common ring-tailed [Pseudocheirus peregrinus] or common brushtailed [Trichosurus vulpecula])—its tail forming a delicious counterpoint to that of the possum directly above. Continuing in a similar, nature/agriculture
vein, the following register contains “ye cowe,” “ye wombat [with] his i”
(probably the common wombat, Vombatus ursinus) and, especially mischievous and bewhiskered, “ye common or
Native Catte” (probably the striped and spotted quoll, genus Dasyurus). Finally, at the bottom, “ye greate blacke
[Tasmanian] Deville” (Sarcophilus
harrisii) is flanked by “ye sheepe” (left) and “ye horse” (right).
That tiny
fleck of detail furnished by Lear in the annotation of his splendid wombat drawing—a long dotted
line leading from the creature’s eye to the phrase “his i”—is strangely congruent
with lines written more than thirty years later by D. G. Rossetti after the
death of his own pet wombat towards the end of 1869:
I never reared a young wombatTo glad me with his pinhole eye,But when he most was sweet and fatAnd tailless, he was sure to die!
These verses (my italics) are a
parody of part of the opening stanza of “The Fire Worshippers,” a poem that appeared in a
strange novel by Thomas Moore called Lallah Rookh, first published in
1817 but reissued in London by Longmans, Brown, Green, etc., in 1854 and 1856, which is all about the betrothal of Vina, a
Persian princess, and the journey she undertakes to meet her future husband. She muses:
…I never nurs’d a dear gazelleTo glad me with its soft black eye,But when it came to know me wellAnd love me, it was sure to die!
The substitution of the cuddly,
hairy wombat for Moore’s sleeker and far more attenuated gazelle is typical of
Rossetti’s self-indulgent humor, and he clearly had no trouble adapting for
himself the lovelorn mood of Vina, the gloomy Romantic heroine, in this
instance at the expense of William Morris—who was the butt of Rossetti’s
much larger and elaborate wombat joke.
Yet placed
in the context of Lear’s “i” annotation, Rossetti’s “pinhole eye” seems most
suggestive. The origin and meaning of this apparently shared observation must necessarily for
the time being remain obscure. It may not even require an explanation: The wombat’s eye is small indeed, and is much compromised by sustained exposure to daylight.
No comments:
Post a Comment